英语歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 14:47:19
Rhythm of the Rain

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go
and let me cry in the rain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away
when she doesn’t care
I can’t love another
when my heart’s somewhere far away
Rain won’t you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart a glow
Rain in her heart and let the love me new start to grow
Oh listen to the falling rain
Pi-Le-Pa-la Pi-Le-Pa-La

翻译过来就没意思了。翻译过来那就不好听了。

直译

倾听落雨,
发觉自己如此孤单,
我唯一关心的女孩已离我而去,
寻找一个新的开始,
她也许不知道,
在她离开的那天,
她带走了我的心,
小雨,
请你告诉我,
我对她的爱一往情深,
让太阳照亮她的心,
让我们的爱再度辉煌。

意译

那夜雨仿佛也在笑我太痴呆笑我窗儿一扇也不开
那夜雨那里知道我的爱不在它一阵一阵洒下来
那夜雨仿佛也在笑我太痴呆笑我泪珠滚滚头不抬
那夜雨那里知道我的心悲哀它一声一声费疑猜
雨呀请你为我音讯带问一声他为什么不把我理睬
却偷走那我的痴心该不该该不该
我的心里只有一个她是我的爱她的颜笑留在我脑海
我的心里只有一个她是我的爱请你去对她说明白
我的心里只有一个她是我的爱她的温暖留在我胸怀
我的心里只有一个她是我的爱请你去对她说明白
噢听那雨声下不停滴哩嗒啦噢噢看那夜雨洒下来
滴哩嗒啦(重复)
参考资料:网络

不求最快~但求最好~

先把翻译的几句贴出来~ 楼主看看合意不 合意继续

Beatles Cream Soup
披头士奶油汤
I know you need the thing to wake you up
我知你需要刺激来唤醒自己
I know you need the thing to warm you up
我也知你需要热量激活自己
But you hardly see the way to find
但你就是无迹可寻
I know you need the thing to make you high
我知你需要激情来维持活力
I know you need the thing to burn your sigh
我知你需要新鲜来埋葬叹息
But you