日本和韩国受过中国的影响吗?他们能看懂汉语吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 11:11:04

日本人和韩国人很多人都是能够看得懂繁体的汉语的,而且韩国以前都还是用中文多点,他们的字用得不是很久
因为他们毕竟是受过古代中国的影响的
但是现在的简体字他们不一定能够看得懂

受中国影响,而且还很大.因为中国在以前是世界大国,更是亚洲大强国,日本没有我们中国发达,所以才到中国来学习先进技术,他们的很多习惯都是中国传过去的,比如他们很信佛教,修的寺庙都跟我国的古代寺庙相样,而且在建筑上也有,他们的古代建筑就学古代长安的布局,更不说寺庙语言了.
而韩国呢?以前他们叫高丽,也手当时的华夏影响.

韩国人的文字是罗马的发音,他们是看不懂中文的,只是有80%音义中文发音而已!!!你可以看到韩文中根本就没有中国字在里面的!!!!!很早以前韩国是用的中文但那个时候他们国家也不叫韩国!!!!!!!

大家都知道日文是以前的中文,他们看不懂现在的汉语的!!!!!只不过有一些中文字在日语里面有!和中文意思一样,也可以说他们看得懂一部分的中文!!!!!

日本和韩国的文化都是受我们中国的影响的

学了就懂了

不能