有日语达人吗,问个东西

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 06:03:10
决まりすぎ是什么意思?
原句:俺様决まりすぎ~マジで
我日语也是一级,すぎ和すげえ还是听得出来的。。。。。。

你能确定这话书上的?还是你听到的?
如果真的如此,那决まりすぎ 是表示决定过头了
我怎么觉得这句话应该是:

俺様 决まり すげー、マジで?
翻译成汉语就是:我决定了,好厉害啊,是真的?
仅供参考!

已经决定了。

本大爷已经决定了,真格的。

貌似应该是漫画或是动画的某个热血男生的台词吧,有点痞痞的说。