日文中一个字:左边“言”右边“尺”,这个字是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 12:36:24
是不是跟出版社、作者什么的有关系啊,在一个卖书的网站上看到的。

1.訳(わけ),发音wa ke,中文“道理、理由、原因”
2.訳(やく),发音ya ku,中文“诠释、翻译”
书店里见到的话,如果不是内容里的,多半就是第2种意思了。就是表示“某个语言的翻译版本”,如“英訳”就是“英译版 ”

翻译

既然你是在卖书网站上看到的,应该是下面意思中的第一种:翻译的意思。

1、[读yaku, やく]:汉语意思是译yì,翻fān,翻译fānyì.
例如:现代语訳(口译; 今译的意思);英訳(英译的意思).

2、[读wake, わけ]
(1)〔意味〕意义yìyì,意思yìsi.
訳のわからない言叶
莫明其妙mò míng qí miào的词;无意义的词.

(2)〔理由〕理由lǐyóu,原因yuányīn;〔事情〕情形qíngxing.
訳もなく泣き出す
无缘无故地哭起来.