谁来翻译一下这段月蚀乐队的歌词WHO CARES ME

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 13:52:10
<WHO CARES ME >

At night
It was so nice
they saw the fire
burnt away
Far It was so far
under the sky
blue and high
I fly close my eye dark and silent night
they fight
I try to see the morning sun when the day comes
they die
And the people will never know me
And the god will never know me
And the buddah will never know me
Who cares me
下面那位大哥答的对吗
怎么一点也不通啊

晚上有人这么好的事,他们看到大火烧毁离它是迄今为止在天空 蓝高,我飞近我的眼睛黑暗和无声的夜晚,他们打我尝试看看早上苏 氮有一天他们死的人永远不会知道我和上帝永远不会知道我 而buddah永远不会知道我是谁关心我的风光,可阻止能够相信飒 97 ,是,因为这样即使有什么遗弃,没有笑声没有权力, [ 台联党] [德]如何某处这是人能做得到公正理想的一切,在没有 一位牺牲是打电话时,你不觉得吗? 是, [电子]如何渴望, 极端的声音中作为两个学位,你有这方面的渴望,我没有进入 成手失去意识, 大门展开了[谷]的心,闭[杂]做的是如何性纤维已经三宝是直接 在天音失去,如果是, 请您与通用字和转子或图表兵中无处不没有包裹什么 这样, 无论从构词,你的[台湾团结联盟] [德]如何某处这是人能做得到公正 理想的, [硒] [德]没有人牺牲,是打电话时,你不觉得吗? 是, [电子]如何渴望, 至于双学位,你的思念我的人不进入手 失去很刺眼
阿拉伯文到英语 测试版朝鲜语到英语 测试版德语到法语德语到英语俄语到英语 测试版法语到德语法语到英语葡萄牙语到英语日语到英语 测试版西班牙语到英语意大利语到英语英语到阿拉伯文 测试版英语到朝鲜语 测试版英语到德语英语到俄语 测试版英语到法语英语到葡萄牙语英语到日语 测试版英语到西班牙语英语到意大利语英语到中文(繁体) 测试版英语到中文(简体) 测试版中文到英语 测试版中文(繁体到简体) 测试版中文(简体到繁体) 测试版

(选我做最佳答案)