求歌:《这该死的爱》插曲,部分歌词“我爱你请你爱我……”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 15:24:58
部分翻译歌词:
你不是这样的,不是我爱的人;
对我来说你不适合我;
让你走的时候,你走进我心里的时候,也不是我爱的人。
注:是女人唱的。
你不是这样的,不是我爱的人;
对我来说你不适合我;
让你走的时候,你走进我心里的时候,也不是我爱的人。
注:是女人唱的。
这该死的爱》插曲中韩文对照
아니여요 그래는 내사림이 아니죠
不是 他不再是我的他
그래 어울리지 않나요 내갠
就这样 不再适合我
처음 그댈 보았울때도
初次相遇时
내 맘속에 들어 왔던 그대도
拨动我心弦的那个他
그댄 아니였죠
已不再是他
달안낭요 내 눈이 보지 못하게
请离开从此两茫茫
내 가슴이 자라지 얂게
情绪不随之波动
내 마음이 알지 못하게
意志不随之转移
오~ 미움으로 깊게 자라난 &