请达人帮我翻译一下这句话!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:02:40
我有一瓶在美国销售的保健食品,它没有中文说明,我不知道它的服用方法,我看了一下瓶子上的说明,下面一句话应该是服用说明,可我看不太明白,请高手给我翻译一下,这句说明是这样的:
Directions:
Adults - Ono to two softgels daily with food,Not formulated for use in children.
Precautions:As with any supplement,if you are taking a prescription medication,or if you are pregant or nursing a baby,contact your physician before using this product.
Warning:Keep this product out of reach of children,In case of accidental overdose,call a doctor.

用法用量说明:
成人:饭后服用,每次1至2粒,儿童不宜。
注意:如果同时在服用其它处方药物,或在怀孕哺乳期,请遵医嘱。
警告:放在远离儿童的地方。如不慎服用过量,请速就医。

成人,每日一到两粒胶囊,饭后服用。儿童勿服。
注意:如果你正在服用其他处方药品,怀孕或是哺乳,请在服药以前与医生讨论。
警告:此药品必须放置于儿童接触不到之处。万一服用过量,立即给医生打电话。

说明书:
成人 — 每日1到2个胶囊,随食物服用。儿童不要按相同方法服用。

警惕:如果你正在服用其它处方药物、或为孕妇,或正处于哺乳期,使用本品前请咨询医师。

警告:此产品放置于儿童不能触碰到的地方。万一不慎服用过量,联系医师。

指示:
成人每天饭后吃1到2粒,儿童禁用。

注意:正在接受处方治疗的病人,怀孕期和哺乳期的妇女在服用前请咨询医生。

警告:请将药品放在小孩接触不了的地方。如果服食过量药品,请及时就医。

使用说明:
成人-一到两块软的凝胶,和实物一起进食。对于儿童的使用为制定标准。
注意 :就像其他任何补品一样,如果你正在服用的处方药,或如果你是孕妇或哺乳一个婴儿, 在使用这种产品之前联络你的医生.
警告:把这个产品小孩伸手拿不到的地方。若意外服用过量,要去看医生。

方向: 成人- Ono 对二softgels 每日用食物, 没被公式化用于孩子。 Precautions:As 以任一个补充, 如果您采取处方疗程,或如果您是pregant 或护理婴孩, 以前与您的医师联系使用这个产品。 Warning:Keep 这个产品不可及孩子, 在偶然药剂过量的情况下, 告诉医生。