请问“住在天空中的树”用英语怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 17:46:54
嗯,最好有live/heaven/tree.

其实只要有这三个单词,能组成一句完整的话也可以。
有诗意更好。
可以换个句型么?最好是L、H、T。
或者,不是这句话也可以,只要有这三个单词按顺序就好。

如果是一个句子,可以翻译为:
A tree lives in the heavens.
There is a tree living in the heavens.
High in the heavens lives a tree.
Living in the heavens, the tree stands there.

如果是名词性的话,基本只有
the tree that lives in the heavens
或者
the tree living in the heavens
两种翻译方式了。这是由英语语法决定的,定语从句或者非谓语动词作定语,都是跟在所修饰的名词后面的,而不把live和heaven放在tree的前面。

The tree that lives in the heaven.

The tree which lives in the heaven

The tree lives in the heaven.

The tree lives in the heaven.

Live in the tree in the sky