碰到一点英语上的问题~~能帮我翻译一下下面的句子吗!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 22:15:30
Per drawing_96975-02,the tap is punched under the lip,per sample from HKC ,the tap is extruded through the lip. Please help to verify which one is correct and update drawing if necessary.
96975-02是图号..HKC是公司名..
还有我不大懂最后句中which的作用..可以说说它是怎么用的吗?

根据96975-02号图,tap被击中在嘴唇下方。从HKC的样图来看,tap从嘴唇穿透出来。请帮忙确认哪一图为正确,并根据需要更新。(专业方面请自行把握)

Which在这里是代词“哪一个”的意思。

每drawing_96975 - 02 ,塔是拍打下嘴唇,每样从hkc ,踏挤压,是通过人大感意外. 请帮助验证哪一个是正确和最新绘图,如果必要的.