头发分叉 怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 17:03:00
bifurcation
不是分歧的意思吗 用来说头发分叉 不恰当吧

Hair bifurcation

我也是找的辞典,具体这个词用什么不好说,用劈开,这样的程度又太大,自然的分开,不知道这个词能否引伸

现代英语大辞典
bifurcate
vt., vi.
(指道路、河流、树支干等)分为二支; 分叉

也可以这么说bifurcate hair

v.tr.(及物动词)
To divide into two parts or branches.
使分开,使分叉:使分成两部分或两枝
v.intr.(不及物动词)
To separate into two parts or branches; fork.
分叉,分开:分成两部分或两枝;分叉
adj.(形容词)
AHD:[-k³t”, -k¹t]
Forked or divided into two parts or branches, as the Y-shaped styles of certain flowers.
分叉的:分为两部分或两枝的,如某些花的丫型花柱