应声倒地 英语 怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 13:19:05

这样的翻译很容易惹来笑话。
我们说“应声倒地”,一般是指人受到枪击,倒地而死;或物品受到打击,啪啦掉到地上。
如果不把这层意思翻译出来,就会让人迷惑不解:听到什么声音而倒下?完全不知所云。

如果提问者要表达的是指人受到枪击,倒地而死,可以翻译为如下:
fall to the dead shot

见例句:
He fell to the dead shot. 枪声一响,他应声倒地。

fall down at the sound

fall down with a bang

fall to one's feet while hearing the sound.