求平井坚的歌词
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 10:25:08
平井坚的 only human 的中日歌词~谢!
中文译本:
在悲哀的对岸 据说可以找到微笑
在悲哀的对岸 据说可以找到微笑
好不容易到达后
在那里究竟有甚麼在等待我们?
并不是为了逃避而踏上旅程
而是为了追寻梦想
在那个遥远的夏天
纵使因为预见未来而失去斗志
现在也像逆流而上的孤舟一样
继续向前走
在痛苦的尽头 据说幸福正在等待
我还在寻觅 随季节变换而散落的向日葵
紧握著拳头等待朝阳来临
在透红的手后 眼泪悄然落下
孤独也能习惯的话 依靠著月光的指引
展开那双失去羽毛的翅膀高飞
继续往更远的地方前进
雨云散退后 濡湿的路上闪耀生辉
就像在黑暗中引导我的强光
让我可以更加坚强地继续前进
日文歌词::
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
たどり?くその先には 何が仆らを待ってる?
逃げるためじゃなく 梦追うために
旅に出たはずさ 远い夏のあの日
明日さえ见えたなら ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 进め
苦しみのきた场所に 幸せが待つというよ
仆はまだ探している 季节はずれの向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば
赤い爪あとに 栞 キラリ 落ちる
孤にも惯れたなら 月明かり?りに
羽根なき翼で飞び立とう
もっと 前へ 进め
雨云が切れたなら 濡れた道 かがやく
暗だけが教えてくれる
强い 强い 光
强く 前へ 进め