会韩语的朋友请帮我翻译这段话~~谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 20:40:27
과거 냉전시대 한국의 일반국민들이 중국에 여행할 수 없을 때에도 홍콩은 자유롭게 여행할 수 있었고,또한 홍콩의 영화 등으로 우리에게 인식된 홍콩은 완전히 중국과 다른 세계였습니다.때문에 정치적인 면에서든 문화적인 면에서든 홍콩은 중국과 다른 나라처럼 인식되었고,그것이 홍콩이 중국에 &#

在过去冷战时期,韩国普通公民无法去中国旅行但是能自由进入香港旅行。

并且通过香港电影我们也曾认识到香港和中国是完全不同的两个世界。

并且从政治方面或者文化方面来说,香港和中国就像是两个不同的国家,香港回归中国后这种认识被延续,香港常常同中国区别开来讨论。

不仅仅是这样,正如刚才所提及的,由于一国两制的国家形态,在各种统计资料中,把香港和中国另当别论的情况很多,甚至于在足协里也是有中国队和香港队两个球队。

例如中国和香港的足球势力很强的话,香港和中国并肩入围世界杯的状况也可能发生。
希望能对你有所帮助。

内战的时代 韩国的一般国民 不能到中国旅行但能到香港自由的旅行 还有香港的电影让我们认识到香港和中国是完全不同的世界。所以不管是政治的一面来说 还是文化的一面来说 香港和中国就像不同的国家一样,这也是香港回归中国后 因为在 연장선상 所以这是对香港和对中国有着不一样的说法。 除了那个 前面说到的因为在一国两制 的国家形式上 各种通讯资料 香港和中国想星星一样 取等级的情况很多 甚至足球协会也是有着 中国队和香港队。 举例来说香港和中国的足球实力上엄청 향상된다면 월드컵에 香港和中国能直接的进取的情况也是有的。希望帮助

有几点我也不大会 韩语和朝语与一点的不一样所以我有不会了 我翻译的希望对你有帮助