寒山子 众星罗列夜明珠出自于那首诗?翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 05:02:45
翻译

众 星

寒 山

众星罗列夜明珠①,岩点孤灯月未沉;
圆满光华不磨莹②,挂在青天是我心。

【注释】
①【夜明珠】夜里能够放光的宝珠。《拾遗记·夏禹》说:“禹乃负火而进,有兽状如豕,衔夜明之珠,其光如烛。”
②【莹】晶莹明亮。
【阐说】
明月光华,不磨而莹,人的清净佛心,应该也和圆月一样,澄澈莹明,不染纤尘。这是诗僧寒山的自白,也是他对清净佛心的理解。
李淼《禅诗一百首》说:“以皎洁的明月喻禅人纯净空明之心,是禅师最乐于运用的妙喻。此诗着意表明明月澄碧的景观,表现月夜光华如镜的明洁境界,以表白禅人之心无比空明,意境清新感人,是以明月喻禅心之杰作。”

星罗列

众星罗列夜明珠,岩点孤灯月未沉。
圆满光华不磨莹,挂在青天是我心。

一住寒山万事休,更无杂念挂心头。
闲于石壁题诗句,任运还同不系舟。

寒山,或称寒山子,真姓名不详,生卒年在唐朝,大约为734-834年,活了百岁余。他出身陕西咸阳附近农村,一边种田,一边读书,但在封建考试中屡次落第,受到世俗的奚落和妻室的冷遇,于30岁时出走,到处漫游。当时藩镇叛乱,战争不断,哀鸿遍野,他目睹了这一切,终于落脚在浙江天台县寒石山,隐居石室30年。其间唯一来往的是天台国清寺的丰干禅师和拾得小和尚。寒山成为诗僧,读书、念佛经、写一种直白和自由的诗。60岁时他曾出游,不料交友“太半入黄泉,渐灭如残烛”,遂回到寒石山,又隐居40年去世。唐末起就有人篡集他的诗,历代翻印,共312首。五代后梁开平元年(907),后人为纪念他,在他栖遁处建造了寒山寺和寒山塔。