怎么翻才好呢,大砖块哎!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 17:10:51
在贵公司告知卖方未能或延迟交付合同项下全部或部分合同产品,并且贵方已支付预付款的情况下,在收到贵方的首次书面通知后五个工作日内,不论卖方做出任何反对,我行将无条件地向贵方支付金额为 的款项,包括从贵方向我行支付预付款之日起至我行向贵方实际支付该笔款项之日止按年利率6%计算的利息。
我行在本保函项下的义务将自动地和按比例地随着卖方依据合同规定向贵公司交付的该批合同产品价值的百分之二十五(25%),按比例自动减少。卖方应向本行出示能充分证明已交付的该批货物的证明文件

In your company informed the seller's failure or delay in delivery under the contract in whole or in part of the contract products, and your side has been paid in advance of the receipt of your side, the first written notice five working days whether the seller made any objection, I will unconditionally to your side, the payment of money, from the direction of your trip, I paid advance to the date of my visit to your side, the actual amount paid for the date at an annual 6% Total Operators of interest. I firms under the bond obligations and will automatically prorated basis to the contract with the seller to provide your company with the delivery of these with the value of 25% (25%), in proportion to automatically reduce. The seller should be able to produce the Bank has fully proven delivery of the goods in documents