标日中的日语问问题:初めての人に、太极拳を教えてくれる教室もあります。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 22:03:27
初めての人に、太极拳を教えてくれる教室もあります。
1、这里的「くれる」是不是改成「あげる」更好呢?
2、「初めての人」难道是“初学者”的意思么?有点牵强阿!

1,改成象你说的あげる不是不可以,但在日文里的语感就不对了,说这话的人是站在受教方来说的,而你改成あげる语感中就成了施教方了。
2,初めての人意思就是初学者的意思,你不愿意用这样的词语,完全可以替换成初心者(しょしんしゃ)

1、动词て形+くれる是请别人为我或我方的人做某事
动词て形+あげる是请让我为你或别人做某事。
这里要表达的是接受教育的意思,而不是施教。
这种表达方式在日语中很常见。
2、可以翻译为初学者。

这里的「くれる」说话着是站在受教的方面
改成「あげる」就是站在教人的方面了

「初めての人」第一次的人
可以译成“初学者”