帮忙翻译阿是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 23:45:56
Tonight I can write the saddest lines.
Write,for example,'the night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance'.
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her,and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me,sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her.
To feel that I have lost her.
To hear the immense night,still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
What does it matter that my love could not keep her,
the night is starry and she is not with me.
This is all.
In the distance someone is singing.In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight tri

今晚我能写最哀伤的线。 写, 例如, 'the 夜是满天星斗的 并且星是蓝色和颤抖在distance' 。 夜风旋转在天空和唱歌。 今晚我能写最哀伤的线。 我爱她, 并且她也是有时爱我。 通过夜象这一个我拿着她在我的胳膊里。 我再次亲吻了她在不尽的天空下。 她爱我, 我也是有时爱她。 怎么能你不爱她伟大的寂静的眼睛。 今晚我能写最哀伤的线。 认为, 我没有她。 认为, 我失去了她。 听见巨大夜, 仍然巨大没有她。 并且诗歌秋天对灵魂喜欢露水对牧场地。 什么它事关我的爱不能保留她, 夜是满天星斗的并且她不是以我。 这是全部。 在距离某人是singing.In 距离。 它失去了她的我的灵魂不是满意。 我的视域设法找到她好象带来她更加接近。 我的心脏寻找她, 并且她不是以我。 同样夜漂白同样树。 我们, 那时间, 不再是同样。 Ino 更长爱她, that's 确定, 但怎么我爱她。 我的声音设法发现风接触她的听力。 Another's.She 将是她是在我的亲吻之前的another's.As 。 她的声音, 她明亮的body.Her 无限眼睛。 我不再爱她, that's 确定, 但我可能爱她。 爱是很短, 忘记是很长的。 由于通过夜象这一个我拿着她在我的胳膊里 它失去了她的我的灵魂不是满意。 这虽则是她使我遭受的最后痛苦 并且这些我写为她的最后诗歌。

给你翻译一些,太多了!
Tonight I can write the saddest lines.
Write,for example,'the night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance'.
今夜我会写下最哀伤的诗行,
譬如,
星空发出蔚蓝的银色,
闪耀在远方。

都不加分谁给你翻译啊?老板、、、、、、、、、、