求小柳由纪的《会いたい》的歌词的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 04:28:03
这首歌后来中文翻唱是江美琪的 再一次也好
第一次听原版是在H!P的节目 歌ドキッ! 里听矢口真理唱的 她唱的非常非常动情的 然后我就特别想了解这首歌的歌词内容 有日语达人可以帮助我吗
下面是全部歌词(答完后追加分)

歌曲:会いたい
歌手:小柳ゆき
作词:沢ちひろ
作曲:财津和夫

歌词:
ビルが见える教室で
ふたりは机、并べて
同じ月日を过ごした
すこしの英语と
バスケット、そして
私はあなたと恋を覚えた

卒业しても私を
子供扱いしたよね
「远くへいくなよ」と
半分笑って、半分 真颜で
抱き寄せた

低い云を広げた 冬の夜
あなた 梦のように
死んでしまったの

※今年も海へ行くって
いっぱい 映画も観るって
约束したじゃない
あなた 约束したじゃない
会いたい…※

波打ち际 すすんでは
不意にあきらめて戻る
海辺をただ独り
怒りたいのか、泣きたいのか
わからずに 歩いてる

声をかける人を つい见つめる
彼があなただったら
あなただったなら

强がる肩をつかんで
バカだなって叱って
优しくKissをして
嘘だよって 抱きしめていて
会いたい…

远くへ行くなと言って
お愿い一人にしないで
强く 抱き缔めて
私のそばで生きていて

(※くり返し)
叫会いたい的歌不止一首 一楼发的是另外一首的 对比一下歌词细节就知道 第三句的意思好像就是 一起走过的日子

电话的另一头 传来你的声音

听起来明明是近在咫尺

为何今晚 却比往常更加难耐

寂寞的侵袭?

若是像往常一般

明明可以乖巧微笑着

对你说出“我很好”

可是 再也忍不住想见你的念头

※渴望你紧紧的拥抱

希望你留在我身边

却仍然如同往常一般忍住眼泪

直到与你重逢的那天

我能够坚持忍耐下去

好想要你的温暖※

放下电话 只剩下寂静一片

令身体沉重不堪

这样的寒冷 今天的我

又要怎样才能将它赶走?

明明想要抛开一切

现在 立刻

飞到你的身边

这样的心愿 也无法实现

想见你 想恋你 我已无力压抑

只能痴痴地看着你的照片

安慰自己

劝说自己

可是 可是 仍然想去见你

歌手名:SE7EN
语种:日韩
风格:Japan-Pop
唱片公司:Nexstar Records

电话的另一头 传来你的声音

听起来明明是近在咫尺

为何今晚 却比往常更加难耐

寂寞的侵袭?

若是像往常一般

明明可以乖巧微笑着

对你说出“我很好”

可是 再也忍不住想见你的念头

※渴望你紧紧的拥抱

希望你留在我身边

却仍然如同往常一般忍住眼泪

直到与你重逢的那天

我能够坚持忍耐下去

好想要你的温暖※

放下