Her wish to become a movie star was finally realized.求教英语高手!!翻译高手!!神人!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 03:07:08
Her wish to become a movie star was finally realized.为什么用的是her而不是she?这里面有什么语法或者讲究吗?谢谢回答。
很明显,各位说得都非常好。一语惊醒梦中人,我原来是以为是wish to ,现在的这个问题我了解了,但是,这个 to become 是什么用法?劳烦补充下说明??跟高手们提问果然比较爽快。

Her wish (to become a movie star )was (finally) realized.
此句中的wish是名词,‘愿望’
若用she这句话就有了两个谓语:wish和was
而这句话意思为‘她成为电影明星的愿望最终实现了’
简单看这句话是her wish was realised.括号中的是修饰成分

不定式作定语,表目的。
在语法书中‘非谓语’部分可以查到。

因为是她的愿望 her wish 做主语

她想成为电影明星的心愿终于实现了.

这句不可能用She做主语wish做谓语了,因为后面已经有谓语was realized了,

不是的,这是一个定语从句 把他变一下你就明白了

Her wish was finally realized (that)to become a movie star .

wish是名词。在英文里名词前面不能是另一个名词。she是名词,所以不能放在名词前面。
wish本身既是名词也是动词。在这里不做动词用,原因有2:
1,此句已经有了was。我们知道一句话里只能有一个动词。
2,如果是动词的话,也要第3人称单数加s才行。

她成为影星的愿望终于实现了 若是用she 则代表后面的wish是谓语 was finally realized也是谓语 一句话不能有两个谓语~ 所以就要用her~ Her wish to become a movie star ..... 这种结构是带不定式的主语从句(很明显 别听楼上乱讲)