高手帮忙检查英语翻译,定重谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 10:24:56
1.董事长贴了一份通知,上面写:“本公司自成立以来,情况每况与下,所以决定撤掉样品室”,并决定每个工人多付一个月薪水
The board chairman posted a notice which side:"Since the establishment of the company,the circumstance went worse and worse,so we decide to dismiss the sample room",and pay an extra month salary to each worker.

2.刚刚在电话上与**谈了有关那些深咖啡材料的问题
i talked with David about the problem of dark coffee matrial on the phone

3.我清楚地记得他2月份在公司聚会上的发言:“这几个月来,公司一直在调整,调整的效果还不错”但仅仅3个月会,他现在不得不面对公司无法控制的现状
I still clearly remember the speech he gave in Feb at the company's meeting:" Over the past few months, the company has been in the process of adjusting, and the whole result is quite good", but just three months later, he had to face the circumstances beyond his control.

4.4年前这里还是一片荒凉的空地Four years ago, this was still a desolate space
5.本月15号,张学友在体育馆举办演唱会
On the 15th of this month, Jacky Cheung will held his concert in a stadium .

6.他人生中的事业颠峰时期已经过去了, H

1.said(拼写错误);worse and worse可以说成more and more worse;
2.material(拼写错误);可以说成through the phone(通过电话这种方式)
3.remember clearly(交换下位置)
4.Four years ago, here was only a desolated place
5.held改成hold(将来时怎么能用过去)
6....
7....