情以何堪是什么意思啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 07:38:39
谢了
情以何堪其实是“情何以堪”的错误说法,真正的成是情何以堪,并没有一个成语叫情以何堪。
说起来还是历史原因,以前的老百姓受教育程度普遍不高,对于古诗词当中的内容,略知一二,口口相传,却并不知道成语的真正意义上的含义。于是传者传者就变样了,字还是那几个字,就是顺序稍微调换了一下,由于自身文化受限,他们也不会太去纠结这种细枝末节,于是就这样了。
堪是承受的意思。何以是古代的宾语前置用法,即“以何”。这词的意思是感情怎么能承受这种打击呢?
扩展资料:
情何以堪出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《世说新语》。原文是:
“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?”……昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪!
作者借《续晋阳秋》和《世说新语》所记两则晋人殷仲文、桓温对树兴叹故事,演绎敷衍,借阐说树的荣枯,抒写自己的乡关之思。
《西厢记》也有句:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?”是说没有思想的事物尚且如此,人的感情又怎么能承受得这种打击呢?
参考资料:百度百科-情以何堪
情何以堪(qíng hé yǐ kān) 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。
出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。 出自元代王实甫的戏剧《西厢记》。
“情以何堪” 这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读。正确的说法应该是“情何以堪”。最早出自《世说新语》,原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”也有作“物犹如此,人何以堪”。堪: 承受。何以: 宾语前置,即“以何”。
扩展资料