关于出游的单人短文 5分钟的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:30:11
应付31口语4级

原文:

如果说悉尼是南太平洋的纽约,那么,墨尔本则可说是这里的伦敦。
这是个古老的城市,同时也是美丽的“花园城市”,街道是整齐的棋盘状,古老和现代风格的各种建筑在这里和谐地交融,每天都有不少歌剧、百老汇音乐剧在这个城市上演。

这里还是澳洲的移民居住中心,来到澳大利亚的移民,大部分都住在墨尔本和悉尼。移民在这里开始他们的新生活,但同时还保留着自己民族的传统和习惯。想品尝意大利人的饮食吗?那么就去莱庚街吧。想了解中国文化吗?那么就去唐人街吧。唐人街不仅有中国饭馆,还有马来西亚饭馆、泰国饭馆、日本饭馆等等,所以那儿不仅是了解中国人的窗口,也是了解东亚和东南亚人最好的地方。
唐人街的东西很有特色,在这里购物,不仅种类丰富,而且价格合理,深得许多游客的喜欢。同行的人大包小包,一直买到拎不动才算罢休。

值得一提的是,到墨尔本旅游,最令人难忘的还有观看世界上最小的企鹅归巢。在墨尔本南面140公里的地方,有一个叫做Philip的小岛,每天傍晚,成群结队的小企鹅摇摇晃晃地从海上归巢,它们上岸后步履蹒跚的样子,憨态可掬,惹人怜爱。

我的译文:

If Sydney is crowned as New York of South Pacific Ocean, then, Melbourne can be said as London here.

This is an ancient city, and meanwhile a beautiful ‘garden city’, streets are orderly paved like chessboard, various buildings of both ancient and modern styles are harmoniously blended, there are quite a few operas and Broadway musicals on show here everyday.

This is also Australia’s residential center for immigrants. Most of th