有没有做货贷的朋友能帮我翻译下?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 18:38:48
这是电放回执中的一部分...我刚刚开始做货贷..不是很明白..那位能帮帮我 ?
THE WHOLE SET,3/3OF THE ORIGINAL BILL OF LADING WITH
FULL ENDORSEMENT HAS BEEN SURRENDERED IN OUR POSSESSION.
PLEASE RELEASE CARGO TO CONSIGNEE AGAINST HIS COMPANY
GUARANTEE AND COLLECT ALL RELEVANT CHARGES INCURRED,
AS WELL AS RECEIVE CONFIRMATION FOR THE 3RD COUNTRY PAYMENT COLLECTION
能不能说的通俗点..然后我的意思是..翻译下..不是..中心意思..谢谢

全套提单(三正本三副本)且全部背书已经电放.
请基于
收获人公司已经提供担保,
并且已收到全部相关发费用,包括已获得第三方对于收到费用的确认
的前提下,目的港给予放货.

全套提单已经电放
请目的港于在收货人公司担保和支付所有相关费用或者第三方确认费用前提下放货.

整体集合, 3/3OF原始的提货单以充分的背书在我们的财产投降了。 请发布货物给承销人反对他的公司保证并且收集所有相关的充电被招致,并且接受确认为第三国付款汇集

对方说他们已经把BofL 全都交出去了。让你们放货。