o-zone的歌都是马来西亚语的吗?如果不是,哪些是,哪些不是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 15:08:30
o-zone的歌都是马来西亚语的吗?如果不是,哪些是,哪些不是?
还有就是他们的歌的翻译哪里有。。。不只要dragostea din tei的!

哎,遇上我算你运气好,去年我仔细查找了相关的资料,确认了原版是“罗麦尼亚语”。不过这首歌存在很多语言版本,因此也有人以为是英语,并不能说他脑子短路,具体资料如下:

——————————————————————————————
该曲演唱组合 O-zone
from Moldova(摩尔多瓦,前苏联加盟共和国,邻ROMANIA),成员三人an Balan,Arsenie Toderas,Radu Sirbu,70s底80s初生.02年在ROMANIA一举成名.
其轻舞曲Dragostea Din Tei(德语:绿柠檬树下的爱)风靡欧洲,横扫欧洲多国单曲金榜,目前在BBC排第8
历年专辑:
2002-【Number 1】,2003-【Dragostea din tei】,2004-【Disc O-Zone】
歌曲列表:
Am sa te chem
Crede-ma
Dar unde esti
De ce plang chitarele
Despre tine
Dragostea din tei
Fiesta de la noche
Nopti fara de somn
Nu ma las de limba noastra
Numai tu
Number 1
Oriunde ai fi
Printre nori
Sarbatoarea noptilor de vara

Dragostea Din Tei是摩尔多瓦-罗麦尼亚乐队O-Zone最出名的一首曲目。它于2003年底在罗麦尼亚发布,并在第二年的年初在欧洲其他地方发布,并荣登多国排行榜的榜首。这首歌无疑被认为是2004年最重要的夏季热歌。这首歌受到了不少社会族群的追捧,特别是俄国人和挪威人。

在意大利,最流行的版本来自Haiducii。但是O-Zone和Haiducii互相自责对方偷窃这首歌曲。

现在这首歌被认为是舞曲经典和同志国歌,并在美国受到一些俱乐部的欢迎。O-Zone的Dan