请翻译此句。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 15:14:24
You know my dream has come true. 为什么用has come ,请解释一下谢谢。
主要是如果是梦想已经实现应该是has came 而不应该是has come

这里用完成时,come的完成时还是come,came是过去时。

这里的come不是原形,其实是过去分词。

用has come是现在完成时。

翻译过来就是:你知道,我的梦想都已经实现了~
可以理解了吧?

补充:都已经说了,come的原形是come,过去式came,过去分词还是come,所以,在这里,has come就是完成时。

你知道,我的梦想已经实现了.

因为”梦想已经实现了”这件事已经完成了,所以,为了表明影响,用了现在完成时.

现在完成时态.表示过去发生的事情,但影响现在的状况.“你知道我的理想已经实现了.”这里实际上比较难理解的是:dream,一般人都会理解为“梦想”,但在英语中,原意是“a wish to have, or to be something, especially one that seems difficult to achieve”;但汉语中“梦想”一般要花很长时间,所以在日常生活中,dream常相当于我们的“愿望、理想”。

晕 这个应该是现在完成时吧 过去完成时应该是had come
come 是come 的完成式 come came come

是现在完成时.按意思应该用过去完成时,但按语法来说,为了同前面的know时态一致,所以用了现在完成时.