世故的用英文怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 15:39:32
我知道的有ripe:圆滑的,老成的
还有什么?我记得有很多。

“世故的”用“sophisticated” ---久经世故的;老练世故的
experienced---经历、阅历丰富的。

ripe---是“成熟的”,应算不上世故。
well-oiled --圆滑的
mellowed ---老成的

sophisticated

sophisticated

sophisticated

Worldly-wise