正版dvd与电影院播放的同一影片配音问题!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 16:21:32
今天看了魔戒3的正版dvd,发现里面的中文配音和电影院所看到的不一样!!是不是影院版的是另一种配音?不同人配音的?

先贴一点东西,对楼主理解有帮助

  DVD的区域码:美国的消费电子制造商协会CEMA,和握有最多影像资源的美国电影协会MPAA,强制要求各DVD厂商加装“防拷贝系统”,同时要在DVD光盘上标注不同的区位码,这样,只有符合区位码条件限制度地区才能播放相应当DVD盘同时也限制了DVD向录像机等设备的转录。

  美国电影协会之所以坚持使用区位码,其主要原因是因为每部电影在世界各地上映时间不同,为避免电影未上演DVD-Video却先行上市的利益损失,才以区位码加以控制,让一地区的电影上映后,再推出已加码的DVD。为此,美国电影协会将全球大致划分为六个地区:

  第一区:美国、加拿大;
  第二区:日本、欧洲、埃及、南非、中东;
  第三区:中国台湾、中国香港特别行政区、南韩、东南亚;
  第四区:澳洲、新西兰、中南美洲、南太平洋岛屿;
  第五区:俄罗斯、蒙古、印度、中亚、东欧、北韩、北非、西北亚一带等;
  第六区:中国(除台、港地区)。

  大陆地区是从来没有发行过魔戒的六区正版DVD的(国情原因,详细可以去一些专业的DVD论坛询问),而其他区的正版包括港台的三区正版DVD都是原版电影+各自语言字幕显示的方式,不采用配音的路子

  我不太清楚楼主从哪里得到的有中文配音版的魔戒DVD,不过现在市面上是有很多用当初上译厂引进时的片基做出来的配音版盗版魔戒,你买的或者下载的是不是就是这种?也许楼主是记错了当初电影院里配音版的声音?

不会把,DVD是针对影院配音而制作的

是DVD盘压缩格式问题,造成的音画不同步

肯定是不一样的

院线的一般是先引进在配音.

而DVD很特殊,又分好多区.大概有6个区,针对不同的地区配音.

还有规格分D9和D5,相对中国的观众D9一般是很难买到的,基本上都是D5,因为D5的容量问题,相对字幕,配音和花絮都会进行减少和压缩,效果就和影院的不一样了.

大陆没有发现正版DVD,你买的是盗版。

配音应该是影院版的,要么就是台湾版的。