George Bernard Shaw为什么翻译成萧伯纳
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 05:06:40
1856.7.26
萧伯纳是最早被介绍到中国来的外国作家 他的创作被很多中国作家所推崇和模仿 为了使他的作品更容易被人接受 当时的译者比如巴金 按照中国人的习惯 将他的姓shaw放在最前面 并把他的名改造成中国人名字的形式 果然很容易得被中国读者接受了
乔治·伯纳·萧
最初的翻译是为了适应中国国情,然后一直使用到现在,很多英文名的翻译都是这样的
George Bernard Shaw的详细介绍(急!)
George Bernard Shaw为什么翻译成萧伯纳
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity. (George Bernard Shaw)
在英国作家中有没有George Bernard Shaw的,他的作品中有没有"Mrs Warren's Profession.这个作品关于什么的
关于剧作家Bernard Shaw
Bernard cell migration
Bernard Malamud的英文简介
george Meredith简介,
George strait的歌
George Benson 的资料