帮理解下这句衣服上的英文。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 16:18:08
AND1有件衣服上写 THE GAME IS TOO EASY!JUST LIKE YOUR GIRL!
我记得有人说过这句话不太好, 为什么不好啊?
我补充一下, 那个图案是个人在扣篮 然后边上这么一句话,咋就侮辱了捏?

AND1是街头篮球
衣服上的话是:这比赛很简单,就像你的女朋友!
这是推广街球的,我觉得没什么不好。不要人云亦云。难道女朋友复杂好吗?

句意是
这游戏也太简单了吧?就象妮的女人一样。。

这句话就是侮辱那个男孩的眼光。。或者说侮辱那个女孩。。
反正不太好

THE GAME IS TOO EASY!
这句是:这游戏太简单了

JUST LIKE YOUR GIRL!
这句原意番过来是:就像你的姑娘,我想翻译成像个女孩子一样,如果是对男的说这话,应该是带有侮辱性的