请达达们帮忙看下,英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 22:28:57
Research projects can be carried out in a broad range of topics in nanochemistry or materials chemistry, with students based within the School of Chemistry or in an industrial company. Each student will have a research supervisor from within the school and have access to all necessary facilities and resources. The project is assessed by examination of a thesis.

All students take six taught modules, two of which are focused on professional skills development relevant to industry, with the other four being technical. Each module involves a one-week intensive course, with the equivalent of another week of student-centred learning. Modules are assessed by a combination of written examinations, case studies and essays. Modules are pass/fail, and students must successfully pass all modules to obtain the degree.

If you agree with my transformation of the first sentence, then you can read my translation. Otherwise, I deem it unnecessary.
“You can carry out research projects in a broad range of topics in Nan chemistry or material chemistry with students based within the School of Chemistry or in an industrial company.”
你可以与化学院或工业公司的学生协同合作,选择纳米化学或材料化学中的宽泛题材进行研究。每一个学生都会有一名学院指派的研究导师,同时,他能够享用一切研究必须的设备,资源。本次研究项目将已论文的形式进行测试评估。
所有的学生接受六个模块的学习。其中,两个模块是以工业方面的专业技能发展为重点的,另外四个以技术为重点。每个模块包含一星期的强化课程以及一个星期的以学生为中心的学习。模块学习通过笔试,案理学习(还是研究?这个你自己看)以及论文三者的结合来进行测评。模块测评结果是通过/未通过。同学们只有成功地通过所有的模块,才能获得学位。

研究项目可同时进行了广泛的课题,在纳米材料或化学 与学生的在校化学或工业公司. 每名学生将有科研监督员来自学校,并能获得所有必要的设施和资源. 该项目是由考试的论文. 所有学生讲授六个单元,其中两个是侧重于专业技能发展相关产业, 与其他四个方面是技术. 每个单元涉及一个星期的密集课程,相当于一个星期以学生为中心的学习. 单元评审相结合笔试,案例研究报告和论文. 模块通过/失败,而学生必须成功通过所有单元,以获得学位.