请文言文大师解答

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 08:05:27
请各位朋友帮忙解释一下 (我在《国语-晋语》中读到):
方臣之少也,进秉笔,赞为明名,称于前世,立义于诸侯,而主弗志。及臣之壮也,嗜其股肱,以从司马,苛慝不产。及臣之长也,端委蔽带,以随宰人,民无二心。

当我年轻的时候,在朝廷担任文书工作,帮助撰写文告命令,在前朝得到称赞,各国的诸侯都认为有义,但是您却不重视。当我到了壮年的时候,招致得力的股肱之臣来随从司马治理军队,使军中没有发生暴虐邪恶的事情。等到我年老了,穿上宽衣大带的朝服,跟随宰官治理民事,使百姓没有二心。

当我年轻的时候,在朝廷担任文书工作,宣扬先世的功绩,在诸侯前(使我们国家)有大义之名,而主人不记功,当我在壮年的时候,作为主人的左膀右臂,随军作战,也没得到什么。等到我年纪大了,穿上宽衣大带的朝服,作为宰官治理民事,使百姓(对您)没有二心。
由于手头上没有文言文字典,只能翻译成这样了。