诚求翻译 哪位达人帮我翻译下这段日文阿

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 01:54:13
息は軽くあがっていた。
信じられない。呼吸が乱れるなんて何年ぶりだろう。
まるで、半人前だったあの顷に戻ったようだ。
いや、でも---経験を积んだからって一人前でもなかったな、と彼はひとり笑ってしまう。

思えば、どれだけ空に愿っただろう。
会いたかった。
会いたかった。
叶うのならもう一度。その在り方を腕に抱いて、焦がれていたものを确かめたかった

不要工具翻译哇

气息变得轻下来了
不能相信。呼吸被打乱,为什么,是多年不见吧
简直是,好像回到了半吊子的那个时候
不,但是,是因为经验的积累才达到老手的程度,他说着一个人笑了。

想起来,谁都会对着天空许愿吧
狠想见你
很想见你
如果再一次实现,用手臂拥抱那个存在的方法,焦急着想确认。

水平有限,以上翻译仅供参考。