翻译“蒲松龄写〈〈聊斋志异〉〉”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 03:56:47
见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已

看到有路过的人,一定会坚持与其聊天,收集交流奇闻轶事,被人知道的任何事都可以;若(将奇闻轶事的人)渴了则请他饮茶,或奉上烟,(无论如何)让(讲述的任)畅快的讲述完毕

支持一楼答复。关键那句“随人所知”译好就问题不大。