否定疑问句一定表示已知答案的刻意反问吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:34:15
例won't you come back?
●翻译:难道你(还能)不回来吗!?

-----否定疑问句都表示一种刻意的,已明答案的反问意思吗/?
●还能否表达像:难道你不回来(了)?(不是反问) 这种的?

不一定.比如Open the door,will you?
没有刻意反问的意思.请去关门好么?.

否定疑问句一般是不用回答的反问句,语气较为强烈.
不是反问的说法应该可以用反意疑问句来表达的吧:
You won't come back,will you?