中国商品的英文意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 13:47:42
有一些中国的商品用了英文的读音相近的中文来命名,其英文本意也有差不多的意义例如:乐百氏(饮料)Robust强壮的 舒肤佳(香皂)Safeguard保护者 联想(电脑)Lenovo传说 汰渍(洗衣粉)Tide潮流 雅戈尔(衬衫)Younger更年轻的······有许许多多的这样的商品名称那么,还有哪些商品是这样的捏?eg;hazeline(夏士莲)的意义是什么?hedy(七喜电脑)的意义又是什么?···希望大家能帮我找找看,越多越好····谢谢:)

hazel是榛子的意思,也是夏士莲萃取的精华,名字也由此而来;
hedy 源自 Happy Every DaY,一周的每天都开心,所以叫七喜,摘取其中大写的字母就是HEDY

侠士连 提取的是植物精华那是一个树 七喜创始人