请高手翻译一篇400多字的文章..谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:58:29
麻烦大家帮帮忙~谢谢了!
尽量翻译的字数在350左右..麻烦各位了..翻译的很好我会再给80分!

醋汤

晚饭时突然想喝醋汤----用面汤冲上吃完饺子后剩余的作料,再放点醋。记得那时我读小学,中午放学不能回家,便回婆婆家吃午餐。午餐多为饺子。饺子虽好吃,但对吃完饺子后的那碗醋汤更是情有独钟!每当中午回家时,公公都早已吃完饺子在喝冲好的醋汤了,而我则会急不可待地接过他手中的碗,大喝一口!公公总笑着说,“喝吧,喜欢就全喝了,明天还有!”上中学后,学校远了没有机会常回去享受那种美味了!
每当回想起那段情景,我还格外眷恋!转眼6年过去,我在岁月中成长,而她俩却年岁已高,白发和深皱已密布那慈祥的脸庞。我多次想在给她们的电话中提出再给我做一顿饺子吧!却难以出口。看着她俩渐渐苍老的身影,想起小时候她们陪着我游玩、嬉戏,给我做衣、泡汤、熬药、喂水……更让我心疼,我不禁眼眶湿润了!
岁月蹉跎,好多东西本以为可以永恒的,却不经意间的在我们心中悄然淡去,就像公公婆婆的醋汤!但还有更多的情感在生命的路途中堆积升华,这就像我对他们的感激和爱!
...

上面两个翻译如出一辙,相信是翻译软件的杰作。我也来试试,至于能值几分,你看着办!During dinner, I suddenly have an urge to drink vinegar soup---a mixture of the water that cooked the stuffed dumplings and the leftover of the dumpling sauce,topped up with some vinegar. It dates back to the time when I was in primary (elementary) school, I could not go home during lunch break, so I went to grandma-in-law’s house for lunch. More often than not, lunch meant stuffed dumplings; although the dumplings were delicious, my favorite was the vinegar soup served thereafter. Every noon when I reached the house, I would find grandpa-in-law drinking the vinegar soup, I would eagerly rob the bowl from his hand and drink the soup with a big gulp! Grandpa would always said smilingly: “ Drink it, finish it if you like, there’s more tomorrow !” However, after entering secondary (high) school, I rarely had the chance to savor the flavor any more because the school was quite a distance from the house. I especially cherished this episode ever