在清代王爷的儿子怎么称呼?福晋的儿女怎么称呼侧福晋?王爷的儿女是由母亲抚养还是像宫中那样不得与母同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:47:52
关于清代历史
王爷的儿女能与母亲同住吗
注意:有3问哦

我很怀疑楼上诸位的答案

贝勒,郡主是皇室爵位的一种,按照清朝世袭递降的规则.在世子没有立功受特别封赏的情况下,亲王死了,儿子世袭,爵位为郡王;郡王死了,儿子世袭,爵位降为贝勒,如此依次递降,哪有王爷还在,便称儿子为贝勒的道理(当然已经受过封爵的例外)

王爷的儿子:
嫡子(请过旨册立为世子的)长者或者老师应该称呼"世子" ,

有爵位在身的(老爹还没死,这爵位自然是自己挣的)可按爵位称呼(如”小王爷””贝勒””贝子”等等)

也可以按宗室里的辈分排行(包括其他儿子),称为某阿哥(《曹府奏折资料集》中有“老平郡王的儿子六阿哥”之语),这是非正式称呼,口语化的,多为外人称呼

还能按排班称某爷,六爷七爷(多为家中仆人称呼),某某王家的X爷..

王爵(王爷)的女儿被称为格格,她们没有大名,一般是按排行称呼她们,排行第一就称为是某某王府的大格格,以此类推.

楼主是打算写穿越文么?友情补充一个:
满语里家庭主要成员的称谓:
mafa /玛法/ 祖父、祖辈、老翁,

yeme /幺嬷/ 祖母、老太太,

ama /阿玛/ 父亲,

eme /厄莫/ 母亲(同 eniYe /厄涅/)这个词就是你说的“额娘”,“额”字应该念成去声,也就是第四声,且重音就在这个字,“娘”念成轻声(就像“阿玛”,重音在“阿”字上,念第四声,“玛”念轻声一样),

ahuun /阿浑/ 哥哥、兄长,

deo /窦/ 弟弟,

eyun /厄云/ 姐姐,

non /暖/ 妹妹,

axa /阿沙/ 嫂子,

高祖——达玛法 高祖母——达妈妈

曾祖——翁库玛法 曾祖母——乌库妈妈

公公——阿玛哈 婆婆——额莫克

伯父——阿牟其 伯母——阿牟

叔叔——额其克 婶母——窝克

丈夫——爱根