说搞定某人(比如企业公关)如何用英文表达?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:12:59
答得好的加分!
比如说:我们必须搞定采购经理。

用buy off
We have to buy off the manager of the purchasing department.

I make it to persuade sb.
直译是我成功地说服了某人,其实就是搞定某人了,make it是很口语的说法,用在这里很合适

do

you have to do the sell manager。

if you dont fallow me,i ll do you.

kill
we'd better kill the stock manager first.

Sb is tackled.

tackle key problems 公关

We must get him! (看你所表达的语气,get him可表达"逮住他"、"捕获他"、"抢他入伍",甚至"整他"。)

我们必须搞定采购经理。
We must somehow fix the purchasing manager. We need to tame him. (修理他!收拾他!)
We need to internalize the/a purchasing manager. (使他遭同化)
We must get him. We must get him in. (招他入伍)