两篇古文翻译,并回答下列问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 17:08:19
1.《曾子杀猪》
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻子适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
解释下面句中加点的词。
曾子之妻之市 第二个之( ) 妻子适市来 适( )
女还,顾反为女杀彘 女( ) 特与婴儿戏耳 特( )
曾子与他的妻子谁对孩子的教育是对的?曾子的教育主张是什么?

2.《永之氓》
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝最善游也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立上岸呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。

有一天曾子的妻子要上街去,她的孩子哭着叫着,也要跟着妈妈上街。妈妈骗他说:“你回去吧,我上街回来杀猪给你吃吧。”妻子从街上回来,看见曾子正在准备杀猪给孩子吃,妻子急忙阻止他。“怎么啦,你真的要杀猪给孩子吃吗?我原是说着骗骗孩子的。”曾子说:“对小孩子怎么可以说谎话呢?孩子们一举一动,都是跟爸爸妈妈学的,你撒谎欺骗了孩子,就等于叫他学撒谎,这样教育孩子是要不得的。”曾子终于杀了猪。

1去 2 刚好 3 通汝 你 4 只不过是

水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。