NCE4有一句怎么翻

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/26 21:29:06
No necessity of making a living away from home results in neglect of children.
官方给的解释我完全不知道怎么来的
谢谢
官方的翻译是: 人们没有必要李家谋生,所以不会产生孩子无人管的问题!!!!!请达人语法分析下

" 这句的谓语是result,“away from home”修饰“making a living ”。
没有必要为了谋生而远离家庭,却最终忽略了孩子。"
但是我怎么感觉都像有歧义....

没有必要为了谋生而外出务工从而忽视了孩子

这句的谓语是result,“away from home”修饰“making a living ”。
没有必要为了谋生而远离家庭,却最终忽略了孩子。

没有必要离家打工,从而导致儿童被忽视

没有必要离家打工,从而导致儿童被忽视