为什么日剧和动漫的字母要用中文繁体?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 19:02:12
那么是不是就是说这些繁体字的字幕组都是港台字幕组了?

香港台湾哪边用繁体。而日语本身就有很多汉字,也是用繁体啊。
也不一定繁体的就是港台哪边的,有很多字幕组都要上传好几个版本,AVI一个,rmvb 简体的一个,rmvb繁体的一个。

有部分内地日剧和动漫字幕是由港台地区流入的,因此是繁体。
像《海贼王》中如果Luffy是叫鲁夫就属于港台版本,叫路飞就是内地字幕组翻译。(还是觉得内地的好听些哈~~)

恩,因为大部分的日剧,日本动漫都是通过台湾和香港等地区翻译,再传到网上.我们就可以看到了,,,繁体字就是这样的

差不多拉 因为这两个地方比较好啊
而且这样做正好可以学习学习啊
反正有不是看不懂
各字幕组也会用繁体的 好看呗

有的是港台流入,也有的是想多分享资源,让港台的也能看到

都是台湾来的 我猜的哈