这句话语法有没有错?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 01:01:52
Sometimes things happen (that are) just out of your control

尤其是括号里边那部分,多谢
`
`
一楼,你确定么,我记得定语从句和先行词之间是不会隔着动词的……
`
二楼,我加括号是为了着重这两个词,原句就是“……happen that are just……”,麻烦了

Sometimes things happen just out of your control.
这句话对的,有时候事情总是发生在你的意料之外。

加括号就不对了,因为原句主语是things,谓语是happen,已经完整了,如果加are,那么说明是从句,这样也对,而且that可以作为连词,但是,如果加了,看不出是什么从句。还有,happen是不及物动词,不及物动词后面不能加宾语的,所以,这个解释为宾语从句也不对。

所以,我的分析是,没有括号是对的,有括号就不对。

没有错的
这是一个定语从句

Sometimes things happen (that are just out of your control )
括号内都是修饰things这个先行词的
有些时候(那些在你控制之外的)事发生