upon issue by SUBCONTRACTOR of the final take off ( if applicable )
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 15:58:46
Two percent of the SUBCONTRACT PRICE including the Work Orders not incorporated into the SUBCONTRACT through amendment upon issue by SUBCONTRACTOR of the final take off ( if applicable ) and of the proposed Final Financial Statement in accordane with the form of Attachment 5.
这句话怎么翻译?
take off 是及物动词啊,放在这里有怎么理解呢,不会了,有没有高人帮忙看看,谢谢!!
这句话怎么翻译?
take off 是及物动词啊,放在这里有怎么理解呢,不会了,有没有高人帮忙看看,谢谢!!
包括工作发配在内的百分之2的转包合同费并没有通过修改,涉及到承包者最后的提货与业务报告里的一个叫Attachment 5的表格,这两个问题没有达到公识。
final take off 可能是“最后的提货”或“最后的起飞”的意思。
好难,我尽力了,尽量翻译成中文的句形。
问下楼住这是关于什么的?
upon issue by SUBCONTRACTOR of the final take off ( if applicable )
请教:开证申请中的:全电开证 (ISSUE BY TELETRANSMISSION)是什么意思?
by your first class bank in our favour upon signing Sales Contract.?
We are acted upon by events that happen around us. 是什么意思?
by the 1920s,by在这里是什么意思?
闪光灯银燕by-28s的使用
by one's contention是什么意思?
银燕BY-28S可以实现离机闪吗?
issue是什么意思?
upon completing its inspection should the seller's inspection reveal