求译!有一定日本语基础的请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:34:02
改变

一年之内通过日本语二级!
这是我二十年来第一个自己定下的目标,实现的过程或者会很艰辛,结果也未必一定如我所愿,但是,我不会再放弃,不会再令自己后悔,我会克服所有的困难,会尽我最大的努力。不为任何人,只为我自己。
小吴要么不做,要做就做别人做不到的事情,谁也不用置疑。老子可是连命都敢豁出去的男人!
所有的事情从今天开始。
是用在线翻译的吗?
拜托大家
这可是我的决心
要是翻译不了的话没关系
说说楼上的哪一个比较接近正确答案也可以
我是很感谢你们的支持的

但是请别拿网上的翻译来敷衍我
这是在侮辱我的决心

PS:我的情况跟你们想的可能有点不一样,
现在我是大三,平时一边上学一边兼职,放假就做暑期工,
前两年根本没花过心思在读书上,补考了12科,缺考4科,重修1科
现在我是争取拿到学士学位证书,还有就是自学日语
我学日语的装备就只有《标准日本语》初中级4册(附视频教程),字典的话买哪本好呢?
就这样的装备能过得了吗?决心和毅力我都不缺

我觉得这是一个可爱的男人(男孩?),写倒写得豪气冲天,不过却还是要人家帮忙翻译^_^试着翻了一下,用了我平时都不会用到的很凶狠的语气,不知道能不能完整表达你的决心^_^
一年间以内に日本语能力试験二级をパスすること
これは仆二十年以来に、はじめて自分で目标をたてた。実现することは大変かもしれないし、结果も愿いどおりにならないかもしれない。だが、仆はもう绝対にあきらめないし、绝対に自分を后悔させない。仆はすべての困难を克服し、精いっぱい努力する。谁かの为にじゃなく、自分の为だ。この仆はやらなければいいだが、やるなら、はかの人间のできないことしかやらない。これは谁にも疑いのない事だ。おれさまは命さえかけられる男だからだ。
すべてのことは今日からだ。

只要你努力学,一定可以成功的。我花了一年的时间,都可以过一级,所以你也一定能达到自己的目标的

改变 変えよう!

一年之内通过日本语二级!

一年间以内、日本语の2级を目指してパスしよう。

这是我二十年来第一个自己定下的目标,实现的过程或者会很艰辛,结果也未必一定如我所愿,但是,我不会再放弃,不会再令自己后悔,我会克服所有的困难,会尽我最大的努力。不为任何人,只为我自己。

これは私の20年以来、初めて自分は决められた目标で、実现の过程に难しさと辛さがあるかもしれなくて、そして、结果も必ずしも思う通りのものではないですが、けれども、私はもう谛めません。后悔しません。あらゆる困难に胜ち取って、最大な力を尽くします。だれかのためではなくて、自分自身のためです。

小吴要么不做,要做就做别人做不到的事情,谁也不用置疑。老子可是连命都敢豁出去的男人!

吴という人はことをやらないが、やったら、他人さえできないことが俺はできるんで、だれだって疑うまでもない。俺は敢えて命を舍てる男です。

所有的事情从今天开始。
あらゆることは今日から始めます。

祝你好运!

改变

一年之内通过日本语二级!
这是我二十年来第一个自己定下的目标,实现的过程或者会