韩译汉 帮我翻译一下 散文 谢谢! 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 22:37:15
그대여 살다가 힘들고 지칠때..
그대여!
살다가 힘이 들고 마음이 허허로울 때

작고 좁은 내 어깨지만 그대 위해 내 놓을께요.
잠시 그 어깨에 기대어 눈을 감으세요.
나도 누군가의 작은 위로가 될 수 있음에
행복해 하겠습니다.
인생의 여로에 가끔 걷는 길이 험난하고
걸어 온 길이 너무 멀어

你将生活将很难与时被累.
约你!
时,将生活和部队将举行与心灵的呼声在空虚

丧葬内正在缩小,只有肩膀[词]内,你的危险,它会向床罩.
风旗捕捞大眼,肩短的时间.
它是天生的,而是有可能成为硖舒适麻烦军队歌曲,它是
它会做,皆大欢喜.
长度,它偶尔走在人生旅程,实在很难
它会走路的时候了,所有的长度远太才看得见,

约你!
只在那里是不是一种可能采取的负担,它事关你的所有职
它汇聚及监察人,并且有可能成为年底的朋友是有,
之后,你总枪距离,将成为阴影,它散步.
你的危害之前,什么都只能是没有的事,是有可能做的事情为黄光国
它将看见对方和面对面的可能性,它会好笑的是,它表达的思想财富之一,或眼相向