CCTV5那个英文广告的台词!It's all about ......

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 12:19:53
中央5最近才见到的广告 只说英文,下面给出字幕翻译,大概是说:别说手腕硬 ,别说手太滑,关键在基本功。大概是这个意思 我要的英文原文

应该是这个吧~
我知道!

It's not about his pro-affrication 就算对手难缠
It's not about his dirty play 就算他小动作多
It's not about his profanity 就算他嘴里不干净
It's only about Fundamentals 你只需做好基本功

It’s not about being tired 不要说没体力
It’s not about the finger不要说对手肘子硬
It’s not about the ball being slippery不要说球太滑
It's only about Fundamentals你只需做好基本功

我知道
是adidas的广告,分为多个版本
加内特的是 :
You were fooled!
(你被耍了)
When i swat anything they tryna bring,
and go for a double-double against they tryna do
(每当我狠狠盖掉他们, 降服他们拿下两双)
You are fooled!
(你还真以为)
Cause you believe that was about me!
(那是我一个人干的)
While i believe,
(不过说真的)
It takes five
(比赛,是五个人的)
But you are not a fool,are you?
(信不信由你)

译文是:别说球太滑,别说对手的肘子硬,你只需练好基本功。

你是想问什么..是出处..还是翻译啊..问的都不明白..

shang

你要问什么啊????