翻译长句(请不要用翻译软件)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:25:02
to carry on the business as contractors,builders,property developers,turnkeys contractors,road works contractors and financiers of housing estates and projects and for government,housing developers and corporations and for the demolition of any structure,as maintainers,repairers,installers of power plants,power station and of electrical heating temporary installations during building operations of for permanent use in building erected,and to carry on civil construction works and infrastructures and such other works related to construction.

进行该业务,作为承包人、施工人员、地产开发商、转锁承包人、道路施工承包人以及住宅区产业和工程的融资人,为政府、住宅开发商和公司,对任何建筑的拆除,作为维护人员、修理工人、发电设备的安装人员、发电站和在建筑施工期间电加热的临时安装及永久使用,开展民用施工工程及下部结构及其它与建筑有关的工作。

只能翻译到这程度了。怎么感觉原文都不成整句的呢。。。