just for my dearest XXX 有语法错误吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 17:59:04
如果有的话
请指出
还有..
请翻译一下...
谢谢
请指出
还有..
请翻译一下...
谢谢
“For my dearest XXX ”这样用就可以了。
不要加“just”,除了意思变了之外也不符合习惯。
如果你想表达的是:“只献给我最亲爱的XXX”,那可以这么说:
"For my dearest XXX only."
我记得007系列电影其中有一部“海底城”的主题曲叫做:“For your eyes only”---直译的意思就是,“只能给你一个人看”。
韩国sugar组合演唱just for my love韩文版歌词
just for my dearest XXX 有语法错误吗?
sugar的JUst for my love罗马文歌词
英文翻译``These memories so close to me just fade away...So much for my happy ending...
I tremble for my country when I reflect that God is just
just for you
just for fun
YUI just my way
I spend the whole of my life,just to get a smile of you.Am I destined for nothing.
OK ,THANKS FOR YOUR ROWAREDER ,MY FORWARDER IS" empressement",JUST LET US MAKE A FREIEND ,OK ?