正确的解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 23:32:56
he believes in encouraging his employees to better themselves and the quality of their work.
译:他认为鼓励他的员工不断提高自我及他们的工作质量(是非常好的提高效率的方法)。
请问括号中的翻译在句子中是如何体现的?

在英语句子中没有体现,括号中的翻译只不过是对前边的一个补充,使其整个句子不会是一个病句!!

逐个词翻译给你吧
他 相信(believe in)鼓励他的员工去 提高(better) 他们自己(themselves) 和 工作的质量(quality of their work)