人に嫌がられるようなことをする___。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:57:46
人に嫌がられるようなことをする___。

1.ものではない 2.ことではない

人に嫌がられるようなことをするものではない。
(不应该做一些让人厌恶的事)
选1就对了。简单地解释如下:

1.ものではない
意思是“不应该”。请注意不能单独用。单独用,其意思就不一样了。比如彼のものではない。意思是“不是他的东西。”

2.ことではない
意思是“不是~回事、不是~的事”。同样不能单独使用。

对人做象被讨厌一样的事的___。
1.不是不是东西的 2.个的

选1。ものではない=のじゃない表示不应该做……

2中的こと只用于肯定的时候。风邪だったら、さっさと布団に入ること!(如果感冒了就赶紧去睡!)

人に嫌がられるようなことをする___。 年が明けたら提出することを来なかった人も伝えるようにって これらの新しい言叶によって、日本人は、知识がなくても、言叶を理解して、使うことができるようになった 日语问题:画面の设定を変更することで抽出されるようになるのか 私はあなた达に中国语を日本语に訳すように手伝うことができる こちらが頼んでいる言い方だから、相手の人に、命令されているような感じを与えないで済む。 人は过去に生きるものにあらず。今出来ることをやればいいのです。一绪にがんばりましょう~ あなたが自分を爱することに胜ることを爱する こそこそと不道徳な行为だあなたによく字典を调べるように罚する これが原因で残念ながら、贵社に発注することができない事态も予想されます。